Iso/tc 211(国际标准化组织/地理信息标准化技术委员会)经过多年的努力,已经提出和制定了50多个国际标准和技术规范(其中30多个已经出版发布)。为保证标准中术语的一致性,成立了地理信息术语维护组负责协调和维护这一系列标准中的术语,并提出建立Iso/tc 211多语种地理信息术语库。其目的在于促进地理信息术语及其概念和定义的统一,并计划以在线方式对地理信息术语库进行维护。经过多年的努力,今年初完成了术语的协调工作,形成了由490多条术语组成的地理信息术语库(英文版)。为促进这些术语的广泛使用,要求Iso/tc 211各成员国对地理信息术语进行翻译,以便地理信息术语的推广使用。今年4月下旬,多语种地理信息术语库已在Iso/tc 211网站上发布,目前已有六种语言翻译版本,其中仅有中文版完成了术语库中全部词条的翻译工作。
自2006年底开始,全国地理信息标准化技术委员会和Iso/tc 211技术归口办公室组织来自大学与科研院所以及企事业单位等各方面的专家和学者对这一工作进行跟踪和翻译,经反复讨论和研究,形成了地理信息术语库(中文版),并将这一凝结了中国地理信息界专家无私奉献精神和智慧结晶的成果按时提交Iso/tc 211。该术语库以Excel表形式提供,各界同仁可到www.Isotc211.org和www.gistandard.org.cn网站查询,并欢迎提出宝贵意见。
附件:ISO-TC 211 地理信息术语库中文版.xls |